昨天下午發email 給老德,鬧了一個笑話。
除非是常見的,老德名字有時很難判定是 公 是 母,特別是沒見過面的商業伙伴,發函稱呼猶疑再三,要是秘書的話,八成就是女士
Dear Ms. Andreas:
同事看了我的mail ,跟我說 Andreas 是男的喔,前年代理商會議時見過面。
我隨即發mail : Very sorry!
這才知道 Andrea 才是女性,加個 s 尾巴,馬上變性。
Mr. Andreas 回說:
No issue at all hahaha!
I am always struggeling with your first and last name, so I am writing your full name.
Is Hsu your last name?
Kind regards
Andreas
當年下海做生意,方便跟老德聯絡,取了一個通俗的德國單字, Stein 加在 Hsu 之前,以為萬無一失,那裡知道 Stein 只能當姓氏,沒有人取這個名字的。
但是等我知道其中緣故,已經太遲了,只好積非成是,一報還一報,讓老德傷腦筋吧。
全站熱搜
留言列表